Skip to content

Ravioli, gâteaux de riz gluant, brioches à la vapeur… a feast at dwelling for the Nouvel An chinois

Pour le Nouvel An, a Chinese language feast dans les règles de l’artwork rime avec générosité et variété. Le P’tit Relaxation / Epicery

On January 22, the nouvelle année chinoise s’ouvrira sous le signe du lapin. Cette période de fête affords l’event de découvrir les spécialités servies le soir du Nouvel An. Pour célébrer l’événement, on peut mettre la principal à la pâte ou se faire livrer de petits plats dépaysants. Mode of employment.

L’un des factors communs entre les Français et les Chinois? A ardour for the delicacies! En Chine, se retrouver autour d’une desk fait, en effet, partie des rituels conviviaux phares, notamment au second du Nouvel An lunaire. In 2023, this occasion will mark the entrée dans la année du lapin – the earlier ayant été celle du tigre – tombe le 22 janvier. In China, for 15 days, the festivities are open. C’est une periode de vacances durant laquelle on rentre chez soi, on retrouve ses proches, et on se met aux fourneaux tous ensemble. Midi et soir, on partage ainsi un pageant de plats faits maison.

Les ravioli sont les vedettes, au porc, bien sûr, viande très appréciée dans le pays, mais aussi au bœuf, au poulet ou encore végétariens. Recipes change in keeping with areas and households. A legend of the nation says that multiple individual handles ravioli in the course of the New Yr’s Eve celebrations, plus she’s going to see her revenue enhance in the course of the New Yr.

Plats porte-bonheur

Les poissons, cuisinés souvent à la vapeur avec des sauces parfumées, notamment au soja ou au ginger, engender également l’abondance. Les rouleaux de printemps are additionally on the menu. Ils portent bonheur et leur forme qui évoque un lingot rime avec vœux de prosperité.

Autre incontournable: les nouilles, dont la longueur symbolize la longévité. Bien d’autres spécialités complètent les agapes à l’picture de grands classiques comme le canard laqué. The desserts are additionally get together. Les niangao, gâteaux de riz gluant relevés de sucre, châtaignes, jujubes – sortes de dattes chinoises – et feuilles de lotus sont des musts. En manger au Nouvel An permet, selon les dires, de «s’élever d’année en année».

Douceurs exquises, les tangyuan conclude aussi ces festins. Ce sont des grosses perles à base de farine de riz added d’une sorte de ganache que l’on sert, chez les plus gourmands, dans un sirop. A délice qui célèbre «les joyeuses retrouvailles». Voilà qui met l’eau à la bouche et donne ship de se mettre à l’heure de ce Nouvel An, à la maison. To find the manufacturing secrets and techniques of those specialties, there may be already a Bible: Bao Household, Chinese language delicacies between custom and modernity by Céline Chung (Hachette Delicacies editions, 256 pages, 35 euros), fondatrice of the Bao Household soit quatre eating places parisiens, ambassadeurs de la vraie delicacies chinoise.

in freedom

An alternative choice, plus easy, is régaler à domicile en se faisant livrer ces platas par des eating places qui defendent la gastronomie chinoise dans l’Hexagone. Les adresses qui proposing ce kind de servicios ne manquent pas. À Paris, for instance, Madame Ly’s canard laqué is a vraie référence. Les nouilles du P’tit resto sont, elles, de pures merveilles. On devorera également les ravioli vapeur aux crevettes de la Maison Wok située à Neuilly-sur-Seine. Pour les Lyonnais, cap sur Girl Bao qui, outre ses baos ou brioches à la vapeur, suggest des jiaozis, les well-known ravioli chinois dans all sortes de déclinaisons… Et ce ne sont quelques examples. Automotive il ya de nombreux glorious representatives de la gastronomie chinoise de qualité partout en France qui permettent de découvrir chez soi, le meilleur de cette delicacies très variée et souvent méconnue.

Des adresses pour se faire livrer sur epicery.com

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *