Filière administrative ou medico-sociale / catégorie A / Attaché ou Cadre de santé / Titulaire ou par voie contractuelle

I posted on 11/25/2022

Date restrict of depôt des candidatures: 25/12/2022

Brest metropole recruits for its route de l’Motion sociale et du CCAS in response to statutory circumstances: Holders of public capabilities or inscrit.es sur liste d’aptitude or by software of the loi relative aux individuals in state of affairs of handicap or contractual.les

Foremost mission(s) :

  • Assurer of the great functioning of the institution (156 residents, 126 in a category unit and 30 in an Alzheimer unit, 100 brokers, €12.5 M finances) in respect of the enforcement rules
  • Mettre en œuvre la politique definie par le conseil d’administration du CCAS
  • Encourage and assure the mise en œuvre du venture d’établissement

Actions :

Démarche institutionnelle et associate :

  • Guarantee the promotion of the institution within the cadre of the native politics of “good outdated age” and favor the insertion of the institution within the setting.
  • Take part within the growth and mise en œuvre du futur multi-annual contract of objects and actions (CPOM) who regroups the totally different institutions of individuals aged from CCAS.
  • Organizer des activités / projets, avec les partenaires internes et externas et veiller au suivi opérationnel.

Pilotage of the residence :

  • Elaborator et/ou mettre en œuvre le projet d’établissement
  • Assure :

– The safety of property and individuals,
– L’accueil et l’accompagnement bienveillants des résidents et de leur famille,
– L’software des directives dans le domaine réglementaire au sens massive du terme (sécurité, hygiène, droit du travail, droit des usagers, gestion comptable et financière, conventionnements…).

  • Impulsor, coordinator and suivre la démarche qualité gestion des risques en lien avec le secteur bien vieillir.
  • Outline, manage, conceive and pilot the actions of the residence (with suivi d’indicateurs).
  • Take part within the elaboration of the finances and guarantee an environment friendly administration of celui-ci.
  • Assurer the administration dialogue with the route of CCAS (notes, experiences of actions, alerts).
  • Veiller à la répartition des moyens matériels pour une group optimale.

Residence administration :

  • Encouraging and coordinating the proximity staff, favoring the dynamic collective {of professional} groups.
  • Rendre compte de la gestión des ressources humaines des équipes de l’établissement dans le cadre de la gestión unifiée du personnel de Brest Métropole.
  • Query organizations in favor of mutualisation.
  • Accompany the human growth of the personnel and the competencies: coaching plan, well-being and safety within the office

Competencies requisites:

Qualités professionnelles (savoir-être) :

  • Empathy, economic system and availability
  • Rigeur d’organisation
  • adaptation capability
  • Reactivation and initiative capability
  • Sens de la negociation et relational qualities

Sensible expertise (savoir-faire) :

  • I educated a supervisor
  • Coaching coordinator and promoter
  • Capacité à travailler en équipe
  • Capacité d’analyse, de synthèse et de rédaction
  • Employee coaching with companions
  • Arbitrator and/or resolve between totally different propositions, in a donné setting
  • Translate the orientations, plans of actions and the moyens of réalisation in each day actions.
  • Concevoir, piloter et évaluer un projet ou un processus related de son domaine de compétence
  • Établir, évaluer, optimizer un finances relatif à son domaine de compétence
  • Evaluer, developer et valoriser les compétences de ses collaborators.
  • Fixer des objetifs, measurer les résultats et évaluer les performances collectives et/ou individuelles.
  • Pilot, animator / communicator, mobilizer joins or many groups.
  • Planner, organizer, répartir la cost de travail et allouer les ressources pour leur réalisation.

Normal data (savoirs) :

  • Connaissance du secteur gérontologique et des besoins des personnes âgées
  • Connaissance within the regulation of social motion and gérontological politics
  • Connaissance des règles du droit du travail et des principes de base en matière d’hygiène et de sécurité au travail, règlementation des établissements recevant du public (ERP)
  • Administration and administration of human sources
  • Methodology and instruments of venture administration
  • Familiarity with the comptable nomenclature and the administration of age institutions
  • Grasp of laptop software program

Hierarchical and useful relations :

  • Rattachement hiérarchique : Adjointe au directeur de l’Motion sociale en cost du secteur bien vieillir
  • Encadrement : 11 dont 5 cadres de proximité (adjoint(e), cadre de santé, animation supervisor, hotel-restauration supervisor), 3 administrative assistant(s), one(e) psychologist, one(e) ergothérapeute, one(e) ) ouvrier(e) polyvalent(e). Round 100 ETP au sein de la résidence.
  • Relations internes : la administration du CCAS, le personnel de la résidence et du CCAS, les instructions de Brest métropole et de la ville de Brest.
  • Exterior relations: the households, the bailleur (BMH), the debtors and fournisseurs, the social providers, the institutional companions (ARS, council département, caisses de retraite, mutuelles…), the companions of the territory (quartier, ville, métropole).

Situations and modalities of train:

  • Lieu de travail : EHPAD Kerlévénez
  • Seasons and hours of labor, ATT : Cycle annualized
  • Moyens put up supplies :PC

Specific contraints :

  • Publish with astreinte de cadre (about 6 weeks within the 12 months)

Profile souhaité :

  • Posséder une qualification d’enseignement supérieur (diplôme reconnu de niveau I ou II, CAFDES, cadre supérieur de santé, and so on.)
  • Posséder une expérience d’encadrement dans le domaine medico-social ou sanitaire

Contact :

  • For all relatifs aux missions experiences, see contact auprès de :

Mme COLIN Lénaig – Affiliate Director of Social Motion and CCAS – 02 98 00 83 29
Mme JEZEQUEL Laure – adjointe au directeur coordination du Bien vieillir – 02 98 00 84 02

  • For all administratifs experiences, please contact us after:

Patrick GRULIER – Accountable service employment-orientation professionnelle 02.98.33.57.14
Merci d’adresser votre candidature en cliquant sur le lien suivant :
« I WILL RESPOND TO THIS OFFER »